| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ResearchForschungsprojekte im Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises(Leitung: Prof. Dr.Peter Gilles)
Le multilinguisme du Luxembourg à travers le recensement général de la population 2011 (2011-2013)Luxemburgischer Familiennamenatlas (LFA) (2009-2012)Der Familiennamenatlas LFA dokumentiert die Verbreitung von Familiennamen in Luxemburg und setzt die Ergebnisse in einen europäischen Forschungszusammenhang. Dynamics of Luxembourgish Phraseology , (DoLPh) (2011-2014)Im Mittelpunkt des Projekts, das vom Fonds National de la Recherche Luxembourg (FNR) finanziert wird, steht die Erstellung einer elektronischen Datenbank zur luxemburgischen Phraseologie, die sowohl als Nachschlagewerk mit vielfältigen Suchmöglichkeiten, als auch als Grundlage für die wissenschaftliche Untersuchung formelhafter Sprache dienen soll. Hierfür wird ein umfangreiches Textkorpus ausgewertet, das die luxemburgische Literatur von ihren Anfängen im 19. Jahrhundert bis zu aktuellen Texten aus der modernen Medienwelt umfasst. Durch die Vernetzung mit anderen, ebenfalls datenbankgestützten phraseologischen Forschungsprojekten wird die vergleichende Betrachtung sprachlicher Formelhaftigkeit ermöglicht. Struktur und Dynamik des Schriftsprachegebrauchs in Luxemburg im 19. und angehenden 20. Jahrhundert(in Zusammenarbeit mit Prof. Dr. Evelyn Ziegler, Universität Duisburg-Essen) Ziel dieses Projekts ist es, die Sprachensituation in Luxemburg im 19. Jahrhundert zu beschreiben, und zwar mit Blick auf die Schriftlichkeit und die Sprachenverteilung. Im Zentrum wird dabei das Deutsche stehen. Für diese Perspektivierung spricht, dass das Deutsche neben dem Französischen nicht nur zentrale schriftsprachliche Domänen abdeckt, sondern auch zur gesprochenen Sprache und dialektalen Basis ein Kontinuum erwarten lässt. Dass es im 19. Jh. eine starke systematische Aufeinanderbezogenheit von Deutsch und Luxemburgisch gab, erhellt aus der Tatsache, dass Luxemburgische immer in Relation zum Deutschen betrachtet wurde; dies belegen Varietätenbezeichnungen wie lëtzebuerger Däitsch oder luxemburger-deutsche Mundart. Laufende PromotionsprojekteDie Nominalphrase im Luxemburgischen (Christine Breckler) Variation in der luxemburgischen Wortphonologie (Fränz Conrad) Die luxemburgischen Familiennamen entlang der historischen Grenzen (zu Deutschland) (Amaru Flores) Managing Linguistic Diversity at the Workplace (Anne Franziskus) Abgeschlossene ProjektePhonLaF-Phonetische Onlinematerialien für Luxemburgisch als FremdspracheDas Projekt PhonLaF hat zum Ziel, eine multimediale, internetbasierte Selbstlernplattform für die Lautstruktur des Luxemburgischen aufzubauen. Dabei werden für die Einzellaut- und Intonations­ebene (a) Beschreibungen (auch mittels Grafiken) und (b) Audiobeispiele präsentiert. Um größtmöglichen Nutzen für den Fremdsprachlernprozess zu erzielen, werden sowohl korrekte zielsprachliche Audio­materialien als auch lernersprachliche Sprachproduktionen berücksichtigt. Durch diese Kontrastivität wird der Lerner gezielt und bewusst an die korrekten zielsprachlichen Normen auf lautlich-segmenteller als auch prosodischer Ebene herangeführt. Darüber hinaus werden Übungen zu bestimmten lautlichen Aspekten bereitgestellt. LexicoLux - Erschließung und Vernetzung lexikographischen Wissens über das Luxemburgische (2007-2010)LexicoLux erstellt ein Netz aus drei vorhandenen luxemburgischen Wörterbüchern und verlinkt es mit weiteren Nachschlagewerken der Großregion. Luxogramm - grammatisches Informationssystem zum LuxemburgischenIn Luxogramm sind grammatische Informationen zu (fast) allen luxemburgischen Verben interaktiv nachzuschlagen mit Erklärungen von Unregelmäßigkeiten und Stolpersteinen. Private Schriftlichkeit im Luxemburg des 20. Jh.The project Private literacy in Luxembourg looks at the private literacies of Luxembourgish people in the 20th century. By “private literacies” are understood all private written documents, such as letters and diaries, and the practices associated with these literacies. The study covers a variety of different aspects: on the one hand, the project is an investigation into private literacy practices provides an insight into people’s language choice, their values and attitudes and hence allows understanding the link between language and identity. On the other hand, the language used for composing these private documents is examined to reveal informants’ norm knowledge and to study language variation in the three languages written, namely Luxembourgish, German and French, with a focus on Luxembourgish and German. Possible fields of research - Fuerschungsméiglechkeeten - ForschungsmöglichkeitenD'Luxemburgistik offréiert eng breet gefächert an interessant Palette vun disziplinären an interdisziplinäre Fuerschungsméiglechkeeten. Eng Hällewull vu linguistesche Sujete waarde just drop, fir erfuerscht ze ginn. Déi heite Lëscht, déi no an no erweidert gëtt, soll eng Ureegung si fir Fuerscher/innen a Studenten/innen. Wien am Kader vun enger akademescher (Ofschluss-)Aarbecht (och als Cotutelle mat enger auslännescher Universitéit) Intressi huet, iwwer ee vun den uewe formuléierte Schwéierpunkten ze fuerschen, oder wien eng eegen Iddi fir e Projet de recherche huet, ass gebieden, sech mam Peter Gilles ( peter.gilles@uni.lu ) a Verbindung ze setzen.
(Stand: 05.05.09) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||