University of Luxembourg

Research

Research projects at the Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises

(Supervisor: Prof. Dr.Peter Gilles)

Luxemburgischer Familiennamenatlas (LFA)

Der Familiennamenatlas LFA dokumentiert die Verbreitung von Familiennamen in Luxemburg und setzt die Ergebnisse in einen europäischen Forschungszusammenhang.

LexicoLux - Erschließung und Vernetzung lexikographischen Wissens über das Luxemburgische

LexicoLux erstellt ein Netz aus drei vorhandenen luxemburgischen Wörterbüchern und verlinkt es mit weiteren Nachschlagewerken der Großregion.

Luxogramm - grammatisches Informationssystem zum Luxemburgischen

In Luxogramm sind grammatische Informationen zu (fast) allen luxemburgischen Verben interaktiv nachzuschlagen mit Erklärungen von Unregelmäßigkeiten und Stolpersteinen.

Private Schriftlichkeit im Luxemburg des 20. Jh. (Melanie Wagner)

The project Private literacy in Luxembourg looks at the private literacies of Luxembourgish people in the 20th century. By “private literacies” are understood all private written documents, such as letters and diaries, and the practices associated with these literacies. The study covers a variety of different aspects: on the one hand, the project is an investigation into private literacy practices provides an insight into people’s language choice, their values and attitudes and hence allows understanding the link between language and identity. On the other hand, the language used for composing these private documents is examined to reveal informants’ norm knowledge and to study language variation in the three languages written, namely Luxembourgish, German and French, with a focus on Luxembourgish and German.

Die Nominalphrase im Luxemburgischen (Christine Breckler)

Das Projekt befasst sich mit der Nominalphrase im Luxemburgischen. Im Einzelnen werden die Flexion von Artikelwörtern, Adjektiven und Substantiven in der Nominalgruppe untersucht: Was zeichnet die Deklination im Luxemburgischen aus und wie wird die Verteilung der grammatischen Merkmale determiniert, dies sind zentrale Fragen, von denen die Dissertation ausgehen will.

BRIDGE - Managing linguistic diversity: The language ideologies and practices of frontaliers at Luxembourg workplaces (Julia de Bres, Anne Franziskus)

This research project investigates the language ideologies and practices of cross-border workers (‘frontaliers’) in Luxembourg, with particular attention to the relationship between language and power.

PhonLaF-Phonetische Onlinematerialien für Luxemburgisch als Fremdsprache

Das Projekt PhonLaF hat zum Ziel, eine multimediale, internetbasierte Selbstlernplattform für die Lautstruktur des Luxemburgischen aufzubauen. Dabei werden für die Einzellaut- und Intonations­ebene (a) Beschreibungen (auch mittels Grafiken) und (b) Audiobeispiele präsentiert. Um größtmöglichen Nutzen für den Fremdsprachlernprozess zu erzielen, werden sowohl korrekte zielsprachliche Audio­materialien als auch lernersprachliche Sprachproduktionen berücksichtigt. Durch diese Kontrastivität wird der Lerner gezielt und bewusst an die korrekten zielsprachlichen Normen auf lautlich-segmenteller als auch prosodischer Ebene herangeführt. Darüber hinaus werden Übungen zu bestimmten lautlichen Aspekten bereitgestellt.

Struktur und Dynamik des Schriftsprachegebrauchs in Luxemburg im 19. und angehenden 20. Jahrhundert

(in Zusammenarbeit mit Prof. Dr. Evelyn Ziegler, Universität Duisburg-Essen)

Ziel dieses Projekts ist es, die Sprachensituation in Luxemburg im 19. Jahrhundert zu beschreiben, und zwar mit Blick auf die Schriftlichkeit und die Sprachenverteilung. Im Zentrum wird dabei das Deutsche stehen. Für diese Perspektivierung spricht, dass das Deutsche neben dem Französischen nicht nur zentrale schriftsprachliche Domänen abdeckt, sondern auch zur gesprochenen Sprache und dialektalen Basis ein Kontinuum erwarten lässt. Dass es im 19. Jh. eine starke systematische Aufeinanderbezogenheit von Deutsch und Luxemburgisch gab, erhellt aus der Tatsache, dass Luxemburgische immer in Relation zum Deutschen betrachtet wurde; dies belegen Varietätenbezeichnungen wie lëtzebuerger Däitsch oder luxemburger-deutsche Mundart.

Weitere Informationen zu Forschungsprojekten zur Luxemburgistik -> CRIL - Centre virtuel de recherches interdisciplinaires sur le Luxembourg

Projektmitarbeit

Lux-ATLAS- Atlas digital multidisciplinaire, interactif et dynamique du Luxembourg et de la Grande Région (Mitarbeit am FNR-Projekt; Erstellung von linguistischen Karten der grande region )

IDENT - Identités socio-culturelles et politiques identitaires au Luxembourg (Projektmitarbeit in UR IPSE)

Possible fields of research - Fuerschungsméiglechkeeten - Forschungsmöglichkeiten

D'Luxemburgistik offréiert eng breet gefächert an interessant Palette vun disziplinären an interdisziplinäre Fuerschungsméiglechkeeten. Eng Hällewull vu linguistesche Sujete waarde just drop, fir erfuerscht ze ginn. Déi heite Lëscht, déi no an no erweidert gëtt, soll eng Ureegung si fir Fuerscher/innen a Studenten/innen. Wien am Kader vun enger akademescher (Ofschluss-)Aarbecht (och als Cotutelle mat enger auslännescher Universitéit) Intressi huet, iwwer ee vun den uewe formuléierte Schwéierpunkten ze fuerschen, oder wien eng eegen Iddi fir e Projet de recherche huet, ass gebieden, sech mam Peter Gilles ( peter.gilles@uni.lu ) a Verbindung ze setzen.

  • ethnographesch Étuden iwwert d'Méisproochegkeet (z.B. Struktur a Funktioun vum Code-switching, Sproochewiel bei onbekannte Gespréichspartner, Lëtzebuergesch op dem Aarbechtsmaart/am soziale Secteur)
  • Identitéitskonstruktioun duerch d'Sprooch(en) an an der Literatur
  • Méisproochegkeet a Liewensalter: Wéi verännern sech d'Sproochkompetenzen, -präferenzen an -astellunge mam Alter?
  • Aspekter vun der lëtzebuergescher Grammaire (ë.a. d'Klitiséierung vun den Artikelen: Wat ass méi korrekt - d'kleng Kanner oder déi kleng Kanner? )
  • Ausschaffe vun engem Valenz-Dictionnaire fir d'Verben (Sazbaupläng)
  • Developpéierung vu Material a Methoden am Kader vu Lëtzebuergesch als Friemsprooch (LaF) (z.B. Online-Ressourcë fir den Asaz am blended learning )
  • Phonetik/Phonologie ('Schaukelmelodie', Entwécklungstendenzen am Lautsystem, Sproochsynthees...)
  • Norm a Variatioun ('Forméiert sech eng - relativ - homogen an akzeptéiert Form vum Lëtzebuergeschen?', 'Wéi entwéckelen sech d'lëtzebuergesch Dialekter am Éisleck, am Minette an op der Musel?')
  • Sproochgeographie/Dialektologie (z.B. Erweiderung an Aktualiséierung vum Digitalen Luxemburgischen Sprachatlas (LuxSA) )
  • 'Vu Boden, iwwer Frieden bis Welter' - d'Geschicht, d'Struktur an déi regional Distributioun vun de lëtzebuerger Familljennimm
  • Sproochwandel (z.B. Changementer an der Sprooch op dem Radio zënter der Grënnung vum RTL ...)
  • Lexikographie (z.B. Entwécklung vun engem Billerdictionnaire)
  • Computerlinguistik (Developpéierung vun engem balancéierte Sproochkorpus vum Lëtzebuergeschen)
  • Sprooch a sproochlech Kreativitéit vun de Jonk (z.B. op dem Schoulhaff, am Internet, an der Musek ...)
  • Aflëss vum Lycée op déi verschidden Dialekter vun deene Schüler
  • Lëtzebuergesch an de Medien (Zeitung, Radio, Tëlee, Internet)
  • Aspekter vun der Sprooch- a Mentalitéitsgeschicht am 19. an 20. Joerhonnert
  • 'Wie schwätzt Lëtzebuergesch - a kann awer keen Däitsch?'
  • 'Linguistic landscape' - de Sproochegebrauch op de Schëlter am ëffentleche Raum
  • Sprechen über Sprache(n) und über Mehrsprachigkeit (Alltagsdiskurse zu Sprache und Sprachen in mehrsprachigen Gesellschaften)
  • Entwicklung und Dynamik der Sprachgrenzen

(Stand: 05.05.09)

University Faculties Centres Research Studies Students Contact
Copyright © Université du Luxembourg 2010. All rights reserved
About this site   |   sitemap